成均馆罗曼史小说版翻译最全的~

男频 浏览

一、成均馆罗曼史小说版翻译最全的~

成均馆绯闻

原版的^^

中文版本的

有问题的请HI我^^

焦急的等待第三集ING》 《

二、翻译《顾宪之放牛》 已有原文

南朝宋时人顾宪之,元徽年间为建康县令。当时有一个人偷了牛,被主人家认了出来。偷牛的人也辩称就是自己家的牛,两家人说辞似乎同样合理,前后两任县令都没能判决清楚。顾宪之上任,看过状纸文书后对两家人说:“不用多说,我已经有办法了。”于是命人解开牛,任牛跑开,牛儿径直跑回原来主人家的住处去了,偷牛的人这才伏法认罪。诸如此类揭发奸恶、揭露隐情的事还有很多,当时人们都称称赞他断案如神明。(早先的南史中有顾凯之的传记,顾宪之正是他的孙子。)

按注:以人为证,或许容易作假,所以前后两任县令都没能判明;以物(事实)为证,必然能弄清实情,所以盗贼才会认罪伏法。于仲文放牛审案一事已见揭隐辨奸的方法,正和这事类似。其中不同之处,在于仲文一案中两家较远且有牛群,此案中两家较近并无牛群。根据具体案情采取不同的办法,然后放牛(让牛自认主家),道理相通并没有什么不同。

三、谁有《推敲》的全文及翻译

原文 贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。 (选自《诗话总龟》) 译文 贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又想用“推”字(来替换“敲”字),反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,感觉中好像亲自去某地游览,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天。(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。

四、翻译短文

汤姆退休后独自居住在离小镇很远的地方。他几乎从不出门。不过有一天,他出门了,是去镇上的市场买东西。在他买完了要买的东西后,他走时一家餐馆坐在一张餐桌旁。他坐在那里四处张望,看到有好几个老人戴上眼镜后拿起报纸来读,所以吃完饭后,他决定去一家商店为自己买几副眼镜。他沿着公路一直走,看到了一空商店。

店员让他试了好几副眼镜,可是汤姆不停地说,“不行,戴上眼镜后我也不能读报。”

让员觉得越来越奇怪。最后他问汤姆:“劳驾,看得懂一点点吗?”

“当然看不懂!” 汤姆非常生气地说. “我希望我能看明白! 所以我才来这儿买眼镜的。”

五、求文,男频文与动漫有关,男主穿越平行世界,笔名搬运工,

重生之动漫之父

六、帮帮我找找小说的中文翻译 急用

《The Giver》中文译为《记忆受领员》或《记忆传授人》.《记忆传授人》由台湾东方出版社於2002 年 12 月 25 日出版,译者为郑荣珍.可在博客来网路书店找到.

我也等中文版,现在还没有在网上找到!

the giver 译为赐予者或授者,洛伊丝·洛利的作品.是她最著名的也是最受争议的作品.《The Giver》描述了一个作者Lois Lowry自己想像出来的理想乌托邦世界。在这个community里,人们的生活都被安排得好好的,人们不用决定工作,不用决定配偶,这些community都帮你做好了决定。而这个世界也没有记忆、感情,颜色,及音乐,他们只拥有最基本的生活需求。但是这个community里面,却有一个人例外,他一个人承担了整个community该有的记忆,他必须独自承受痛苦、恐惧、和孤单,而他也同时知道什麼是温暖、幸福和爱。他被称为the receiver of memory(也就是The Giver)。当12岁的男主角Jonas成为这个the receiver of memory的接班人后,他得到了他以前所不曾有过的经验,而当他知道愈多时,他愈发现这个世界的不合理,於是最后他选择逃离……

整本小说有个让我最被震撼甚至於全身起鸡皮疙瘩的布局,而作者安排的极为巧妙。书中Jonas拥有一个能力,他可以sees beyond,一开始我们完全不了解sees beyond是什麼,包括Jonas。这能力的第一次出现在苹果身上,Jonas和他朋友Asher玩丢苹果时,Jonas隐约发现苹果出现了变化,而我们不知道那变化是什麼,也无法想像;再来这变化当Jonas站在台上望著底下一大群人时又出现了,但我们仍不知道这变化是什麼,直到Jonas去找The Giver。当The Giver让Jonas进入了回忆的世界中,Jonas发现他在雪地上踩的雪橇也发生了变化,但这变化却不是一闪而逝,而是持续存在时,The Giver知道这变化是什麼了。

原来Jonas看到的东西,这一开始总是一闪而逝的变化是「红色」,原来Jonas生活的世界没有颜色。我想光是这个安排,就值得看这本小说,也让我深感佩服Lois Lowry的创意。而另一个更神奇的地方则是,The Giver当年的能力不是sees beyond,而是hears beyond,他可以听得到「音乐」。一个没有爱没有恨没有痛苦没有快乐没有颜色没有音乐的世界,而这全部都要由The Giver承担时,难怪Jonas会想要逃离了,虽然逃亡的地点未知,是生是死也无法掌握……

参考资料:

转载请注明:推书广告网 » 成均馆罗曼史小说版翻译最全的~