误认文言文的原文
误认文言文的原文:卓茂①尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公②马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。
翻译成现在文。
裴光德在中书省(做宰相)时,朋友为了当上京城衙门的官员而向他求助。裴公说:这个官职与你不相匹配(也就是你不配这个官职),我不敢因为你我是朋友这种私情而破坏了朝廷的法律制度。将来如果有不识人才的宰相爱惜你的才能的话,也许就能得到这个官职。我是肯定不同意(为你谋到这个官职)。
括号里的内容是根据文章翻译出的,在真正的翻译中可不翻译出来。
|