一、北宋的都城是 (古名),南宋的都...
东京 临安
试题分析:本题考查两宋建立相关知识,属于基础知识的考查,后周大将赵匡胤陈桥驿兵变后建立北宋,以开封为东京,作为都城;赵构建立南宋后将都城定在临安。
二、余金奉之的奉字是什么意思
奉:送。
余:剩下。
原文
天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日,书生疾作,遂死不救,临绝语勉曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。
译文
天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。
三、李千公葬金 译文
天宝中,有一书生旅次宋州。时李(千)公勉,年少贫苦,与此书生同店。而不旬日,书生疾作,遂至不救。临绝,语公曰:“某家住洪州,将于北都求官,于此得疾且死,其命也。”因出囊金百两,遗公曰:“某之仆使,无知有此,足下为我毕死事,余金奉之。”李公许为办事。及礼毕,置金于墓中,而同葬焉。
【注解】
① 天宝中:天宝年间。天宝是唐玄宗的年号。
② 旅次;在施行中暂时留止。次:停留。宋州:今河南商邱,安徽砀山一带。
③ 某:代词,不称自己的名时,常用某字代“我“字。
④ 且:将,将要。
⑤ 其:殆,大概,可能。表拟议不定。
⑥ 囊:口袋,行囊。
⑦ 遗(胃):给、交给。
⑧ 足下:旧时对朋友的尊称,您。毕死事:办完丧事。
【今译】天宝年间,有个书生旅居宋州。当时(千)国公李勉,年少又贫苦,和这位书生同住一个店里。不到十天,根本任务书生得了病,竟至于不能救治。临终时,对李勉说:“我家住在洪州,我是要去北都(太原)谋求官职的,(可是)在这里得了病,(可能)即將死去。这也许是命运(决定的)呀:!因而从行囊里拿出了百两金子,交给李勉说:“我的仆从,都不知道我有这些金子,您为我把丧事办完后,余下的金子就奉送给你了。”李勉答应了给他办丧事。等到丧礼办完,(在入葬时)就把(余下的)金子放在墓穴中,一同葬埋了。
四、介绍些历史架空的小说
且试天下
回梦游宋
王者归来:天路
星时代
凤临天下之乱世巾帼
宿罪
梦绕南宋
戏说王树常军长
风流帝师
书上说
家丁外传
魂断大明
十万军
|