加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 男频

乐游原 译文

时间:2024-03-15 15:12:09  来源:http://www.tsad.net  作者:admin

乐游原

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

白话译文:

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。

此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。后两句诗历来脍炙人口,其意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。

作者简介

李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪生、樊南生,怀州河内(今河南沁阳)人,晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。诗歌成就很高,所作咏史诗多托古以讽,无题诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格。在《唐诗三百首》中,李商隐的诗作占廿二首,数量位列第四。据《新唐书》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉奚生诗》三卷,《赋》一卷,《文》一卷,部分作品已失传。有《李义山诗集》。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门